-
1 ἐρέφω
ἐρέφω, überdachen, mit einem Dache versehen, καϑ-ύπερϑεν ἔρεψαν (κλισίην) Il. 24, 450; ϑάλαμον Od. 23, 193 ( εἴποτέ τοι ἐπὶ νηὸν ἔρεψα s. unter ἐπερέφω); τὰς οἰκίας ἐρέψομεν πρὸς ἀετόν Ar. Av 1110; ναόν Pind. I. 3, 72; ἤρεψε τὴν οἰκίαν τοῖς ἐκ Μακεδονίας δοϑεῖσι ξύλοις Dem. 19, 265. Uebertr., λάχναι νιν μέλαν γένειον ἔρεφον Pind. Ol. 1, 68; umkränzen, schmücken, zieren, κρατῆρες, ὧν κρᾶτ' ἔρεψον καὶ λαβάς Soph. O. C. 473; νῆα ἀσπίσι Ap. Rh. 2, 1076. – Med. sich u mkränzen, schmücken, κισσῷ ἐρεψόμεσϑα Eur. Bacch. 323; sp. D., wie Ap. Rh. 2, 159; ἐρεψάμενος Opp. C. 4, 200.
-
2 ἐρέφω
ἐρέφω, überdachen, mit einem Dache versehen; umkränzen, schmücken, zieren; sich umkränzen, schmücken -
3 ἐπ-ερέφω
ἐπ-ερέφω, unter Dach bringen, fertig bauen, ἐπὶ νηὸν ἔρεψα Il. 1, 39, s. ἐρέφω.
-
4 κατ-ερέφω
κατ-ερέφω, bedachen, bedecken; τὰς σκηνὰς κλήμασιν Plut. Caes. 9; ἀλλήλους τοῖς ϑυρεοῖς Anton. 49. – Med. sich bedecken; aor. bei Ar. Vesp. 1254; κεράμῳ κατερέψεται ἑρκίον ἀνήρ Ap. Rh. 2, 1074.
-
5 ἀμφ-ερέφω
ἀμφ-ερέφω, rings bedecken, Antip. Sid.
-
6 κατ-ηρεφής
κατ-ηρεφής, ές (ἐρέφω), überdacht, überwölbt, bedeckt; σπέος Od. 13, 349; σηκοί Il. 18, 589; σμήνεα Hes. Th. 694; μέγα κῦμα κατηρεφές, eine große, übergewölbte Woge, Od. 5, 367; δάφνῃσι κατηρεφὲς σπέος, überwölbt mit Lorbeerbäumen, oder beschattet davon, 9, 183; δώματα μακρῇσι πέτρῃσι κατηρεφέα Hes. Th. 778; ἐν κατηρεφεῖ πέτρῳ, in der Höhle, Soph. Phil. 272; κατηρεφεῖ τύμβῳ, στέγῃ, Ant. 876 El. 373; στέγην ᾗ ( vulg. ἧς) κατηρεφεῖς δόμοι Eur. Hipp. 468; κατηρεφεῖς αὐτῇ τῇ πέτρᾳ Plat. Critia. 116 b. – Aesch. Eum. 284 τίϑησιν ὀρϑὸν ἢ κατηρεφῆ πόδα scheint von der sitzenden Göttinn gesagt, deren Füße das Gewand bedeckt; – τράπεζαι κατηρεφέες παντοίων ἀγαϑῶν, damit bedeckt, angefüllt, Anacr. bei Ath. I, 12 a.
-
7 ὀροφή
ὀροφή, ἡ (ἐρέφω), die obere Decke eines Zimmers, ὑψόϑεν ἐξ ὀροφῆς, Od. 22, 298; Ar. Nubb. 174; Plat. Rep. VII, 529 b u. öfter; ἀναβάντες ἐπὶ τὸ τέγος τοῦ οἰκήματος καὶ διελόντες τὴν ὀροφὴν ἔβαλλον τῷ κεράμῳ, das Dach abdeckend, Thuc. 4, 48; τῷ πυρὶ κατελυμήνατο τὰς ὀροφάς, Pol. 5, 9, 3; Sp., wie Plut. Lacon. apophth. p. 222.
-
8 ἀμφ-ηρεφής
ἀμφ-ηρεφής, ές (ἐρέφω), von beiden Seiten bedeckt, Hom. einmal, Iliad. 1, 45 ἀμφηρεφέα τε φαρέτρην.
-
9 ἐρέπτω
ἐρέπτω, = ἐρέφω, z. B. στεφάνοισί τινα, Pind. P. 4, 240 I. 3, 72 u. bei Sp. in eigtl. Bdtg. Auch med., κεφαλὴν ἀνϑέμοις ἐρέπτομαι, ich bekränze mir den Kopf mit Blumen, Cratin. bei Ath. XV, 681 b.
-
10 Ἔρεβος
Ἔρεβος, τό (verwandt ἐρεμνός, ἐρέφω, s. auch nom. pr.), das Dunkel der Unterwelt, das Erebos, nach homerischer Vorstellung der finstere Ort zwischen der Erdoberfläche u. dem tiefer gelegenen Hades, durch welchen die abgeschiedenen Seelen hindurch in ihren eigentlichen Aufenthaltsort, den Hades, gelangen, εἰς ἔρεβος στρέψας, τετραμμένον, Od. 10, 528. 12, 81; ἐξ ἐρέβευς ἄξοντα κύνα Il. 8, 368; ἐξ ἐρέβευσφιν 9, 572 Hes. Th. 669 H. h. Cer. 379, Buttmann zieht ἐρέβεσφιν vor; Tragg., wie Soph. Ai. 395; Eur. Hel. 519; auch von der dunklen Meerestiefe, Soph. Ant. 585; u. übertr., φέγγος μὲν ξυνετοῖς, ἀξυνέτοις δ' ἔρεβος Alc. ep. 21 (VII, 429).
-
11 ἀμφερέφω
-
12 ἐπερέφω
ἐπ-ερέφω, unter Dach bringen, fertig bauen -
13 κατερέφω
κατ-ερέφω, bedachen, bedecken; sich bedecken
См. также в других словарях:
ερέφω — ἐρέφω και ἐρέπτω (Α) 1. στεγάζω, καλύπτω με στέγη, σκεπάζω («ξύλοις ἤρεψεν τὴν οἰκίαν», Δημοσθ.) 2. επιστέφω, στεφανώνω, καλύπτω με στεφάνι 3. διακοσμώ, στολίζω κάτι σαν με στεφάνι ή με άνθη («κρανίοις... ναόν... ἐρέφοντα», Πίνδ.) 4. καλύπτω,… … Dictionary of Greek
ἐρέφω — cover with a roof pres subj act 1st sg ἐρέφω cover with a roof pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐρέψω — ἐρέφω cover with a roof aor subj act 1st sg ἐρέφω cover with a roof aor ind mid 2nd sg (epic ionic) ἐρέφω cover with a roof fut ind act 1st sg ἐρέπτομαι feed on aor subj act 1st sg ἐρέπτομαι feed on fut ind act 1st sg ἐρέπτομαι feed on aor ind… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐρεψόμεσθα — ἐρέφω cover with a roof aor subj mid 1st pl (epic) ἐρέφω cover with a roof fut ind mid 1st pl ἐρέπτομαι feed on aor subj mid 1st pl (epic) ἐρέπτομαι feed on fut ind mid 1st pl ἐρέπτομαι feed on aor subj mp 1st pl (epic) ἐρέπτομαι feed on fut ind… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐρέφει — ἐρέφω cover with a roof pres ind mp 2nd sg ἐρέφω cover with a roof pres ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐρέφοντα — ἐρέφω cover with a roof pres part act neut nom/voc/acc pl ἐρέφω cover with a roof pres part act masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐρέψαι — ἐρέφω cover with a roof aor inf act ἐρέψαῑ , ἐρέφω cover with a roof aor opt act 3rd sg ἐρέπτομαι feed on aor inf act ἐρέψαῑ , ἐρέπτομαι feed on aor opt act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐρέψατε — ἐρέφω cover with a roof aor imperat act 2nd pl ἐρέφω cover with a roof aor ind act 2nd pl (epic ionic) ἐρέπτομαι feed on aor imperat act 2nd pl ἐρέπτομαι feed on aor ind act 2nd pl (homeric ionic) ῥέπω turn the scale aor ind act 2nd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐρέψομεν — ἐρέφω cover with a roof aor subj act 1st pl (epic) ἐρέφω cover with a roof fut ind act 1st pl ἐρέπτομαι feed on aor subj act 1st pl (epic) ἐρέπτομαι feed on fut ind act 1st pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἔρεφον — ἐρέφω cover with a roof imperf ind act 3rd pl (homeric ionic) ἐρέφω cover with a roof imperf ind act 1st sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐρεφομένην — ἐρέφω cover with a roof pres part mp fem acc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)